我的位置:离婚财产 > 离婚赔偿

涉外离婚案件中双方需要准备哪些材料?

发布时间:2020-03-17 10:37 作者:离婚律师 来源:离婚律师

起诉离婚时夫妻都要准备材料,诉讼离婚说明双方对某一项达不成共识,在这种情况下,就要准备一些材料,假如还牵涉到涉外因素,需要准备什么呢?下面看看离婚律师小编是怎么说的吧!
一、涉外婚姻起诉离婚所需材料
1、当事人的身份材料证件,如护照等,一般需要在所在国办理公证及认证手续。
2、当事人的婚姻缔结证明文件,如结婚注册证书,需要在所在国办理公证及认证手续。
3、当事人委托国内律师的特别授权委托书,需要在所在国办理公证及认证手续。
4、如果是国外一方当事人为原告,需要将起诉状公证和认证后递交国内律师或其他代理人。如果国外一方当事人为被告,需要书写离婚声明书,表述清楚对离婚的态度以及子女抚养、财产分割的确定意见,经所在国公证及认证后由委托代理人转交法院即可。
二、涉外离婚案件要注意什么
1、在涉外离婚诉讼中,外国人的护照要进行公证和认证。
在涉外婚姻诉讼中如果外国人一方不出庭,只是委托国内律师代理诉讼,法律规定要把授权委托书和法律意见书进行公证和认证,但并没有规定护照也要进行公证和认证。但实践当中,如果护照没有一同办理公证和认证,那就麻烦了,不仅需要补办这一项,而且大大延长了诉讼的期限。
2、在涉外离婚诉讼中,外国人姓名的写法要规范。
起诉书中只写中文名或只写外文名都不可以,一般是外文名在先,中文名在后,两个都要写上,而且外文名要根据护照上确定的名称来写。
3、在涉外离婚诉讼中,外国人的住址准确、书写要规范。
如果人在国外而在国内无住址,那么地址就写国外的地址,但一般也是外文在前中文在后,至少得把中文写上,只写外文肯定不行。同时,地址一定要准确,不然相关法律文书很难送达。
4、在涉外离婚诉讼中,公证和认证材料一定要由法院指定的翻译机构来翻译。
在国外形成的公证和认证材料拿回国内后,还要进行翻译,而这些翻译必须是当地法院认可的翻译机构,不是随便找家翻译公司就可以的。
5、在涉外离婚诉讼中,起诉书的内容要尽量简单化。
起诉书的内容要尽量简单化,尤其是双方协议诉讼离婚的起诉书,事实和理由部分更要格外注意,写上太多无关大局的话反倒会引起法官的过多关注,从而给自己增加了不必要的麻烦。
6、国内诉讼离婚案件多是以调解书结案,但涉外案件应该尽量以判决书结案。
因为中国法院的判决书比调解书更容易得到其他国家的认可,如果遇到某些国家不认可调解书,那就会给国外一方造成极大的麻烦。这一点有些法院考虑的就比较周到,即使是协议离婚的,他们也只给判决书不给调解书。
7、双方通过法院调解协议离婚的,最好由国内一方做原告。
一方不回国而委托国内律师代办的,最好由国内一方作原告,国外一方作被告,而且要等办妥公证认证手续后再立案,这样最省时间。
三、涉外协议离婚有哪些条件?
1、双方当事人必须是自愿离婚;
2、双方当事人必须已对子女抚养、财产、债务等事项达成一致意见;
3、原结婚登记必须是在中国内地办理的;
4、双方当事人必须具有完全民事行为能力;
5、双方当事人必须共同到所在省、自治区、直辖市指定的登记机构办理。
通过对文章的阅读,相信大家对于涉外婚姻起诉离婚所需材料以及相关知识一定有自己的见解,在起诉离婚时,如果想要自己的权益能够得到保护,自己的请求能够得到支持的话,这样就需要一些证据的支持,对于涉外离婚也是如此。这是为您整理的内容,希望对您有所帮助。

离婚律师

离婚律师

免责声明: 安徽离婚律师维权网登载此文出于传递更多法律相关知识为目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,如涉及版权等问题请与合肥律师事务所网站联系,核实后会给予处理,未经允许,任何人不得复制合肥律师事务所网站内容。本站网址:http://www.ls9580.cn/